форум ()самодеятельных стихотворений

А я просто река... (((Вера Свистун,,оригинал и перевод, текст Aa_u_a10............Вы на литературном Портале "Лунапоэмс"........Если зарегистрируетесь, можно получить Личную Страничку, вы будете получать уведомления об ответах на свои сообщения к вам на почту. Также у нас можно указать контактные данные ("прямые" ссылки) на свой сайт, соцсетИ. ___________Тайна переписки ЛС.____________________ ______________________ __________
А я просто река... (((Вера Свистун,,оригинал и перевод, текст Aa_u_a10




()) - форум ()самодеятельных стихотворений

сайт литсайт клуба нашего , можно регистрироваться , получать странички. у нас уведомления здесь и на почту


Вход

Забыли пароль?

Самые активные пользователи за неделю

Галерея


А я просто река... (((Вера Свистун,,оригинал и перевод, текст Empty

МОи песни


"Осень", моя
"В лесу", моя
"Кордебалет снега", моя
"Лениво и в шнапсе", моя
"Хворумы", моя
"Вот он рассвет", моя
"Магнитофон,,,1", моя
"Контрасты разные", моя
"Квак", моя
"В кругу ночей", моя
(песни Админа)

счётчик посетителей





.






  • Начать новую тему
  • Ответить на тему

А я просто река... (((Вера Свистун,,оригинал и перевод, текст

Admin
Admin
Admin



Сообщения : 7431
Баллы : 26162
Репутация : 186
Пол : Мужчина Дата регистрации : 2021-05-03

А я просто река... (((Вера Свистун,,оригинал и перевод, текст Empty А я просто река... (((Вера Свистун,,оригинал и перевод, текст

Сообщение автор Admin Пт Янв 20, 2023 9:33 pm

А я просто река...
Вера Свистун
Детям - Наталье и Валерию


А я просто река, а я просто река...
Согревают меня два живых ручейка.
Лишь тогда потеряюсь в пучине морской,
когда каждый из них станет быстрой рекой.

Над безбрежным простором лечу - ветерок!!!
Здесь тропиночек нет, нет широких дорог.
Здесь целуется с небом крутая волна
и я с Месяцем ночью танцую одна.

Завтра облаком ввысь уплыву за моря.
Над горой поднимусь, словно птица-заря
и откроется мне долгожданный тот миг
я увижу тебя мой источник - родник.

Брошусь вниз с высоты дождевою водой,
чтобы снова и снова я стала рекой,
чтобы кто-то ко мне наклонился испить -
я готова бежать, и лететь,и кружить.

А я просто река...






============
........:


Последний раз редактировалось: Admin (Ср Мар 29, 2023 12:12 pm), всего редактировалось 1 раз(а)
Admin
Admin
Admin



Сообщения : 7431
Баллы : 26162
Репутация : 186
Пол : Мужчина Дата регистрации : 2021-05-03

А я просто река... (((Вера Свистун,,оригинал и перевод, текст Empty Re: А я просто река... (((Вера Свистун,,оригинал и перевод, текст

Сообщение автор Admin Пт Янв 20, 2023 9:34 pm

на укр. мове:

А я просто рiка
Вера Свистун
(Дітям, Наталії та Валерію)

А я просто ріка, я - глибока ріка.
Зігрівають мене два живильних струмка.
У безодні морській загублюся тоді,
Як побачу обох на великій воді.

Над безкрайнім простором лечу - вітерець!
Тут стежинок немає - мені навпростець!
З небом хвилі цілуються сиві й круті,
Я танцюю із Місяцем вперше в житті.

Завтра хмарою в висі і даль - за моря.
Над горою здіймається птаха-зоря.
Відкривається серцю омріяна мить,
Щоб побачила я, як джерельце струмить.

Кинусь вниз з висоти - я вода дощова!
Нове русло шукаю, шукаю слова,
Щоби ви нахилились до мене відпить,
Я готова кружляти, і бігти, й летіть.

А я просто ріка...


Вільний поетичний переклад власного вірша "А я просто река".
Admin
Admin
Admin



Сообщения : 7431
Баллы : 26162
Репутация : 186
Пол : Мужчина Дата регистрации : 2021-05-03

А я просто река... (((Вера Свистун,,оригинал и перевод, текст Empty Re: А я просто река... (((Вера Свистун,,оригинал и перевод, текст

Сообщение автор Admin Пт Янв 20, 2023 9:35 pm

А я просто река... (((Вера Свистун,,оригинал и перевод, текст Witehat
Вера Свистун
Admin
Admin
Admin



Сообщения : 7431
Баллы : 26162
Репутация : 186
Пол : Мужчина Дата регистрации : 2021-05-03

А я просто река... (((Вера Свистун,,оригинал и перевод, текст Empty Re: А я просто река... (((Вера Свистун,,оригинал и перевод, текст

Сообщение автор Admin Сб Фев 11, 2023 11:15 am

А я просто река... (((Вера Свистун,,оригинал и перевод, текст 2385
Сторуке дерево життя
Вера Свистун
Сторуке дерево життя -
Сердець поранених коріння,
Ще не народжене дитя,
Бажань і каяття сплетіння.

Сторуке дерево життя -
До материнства вічна тяга,
Космічне прагнення звитяг,
Свята на відданість присяга.

СТОРУКЕ - ДЕРЕВО - ЖИТТЯ.

До картини "Дерево життя", київського художника Анатолія Горового.
Admin
Admin
Admin



Сообщения : 7431
Баллы : 26162
Репутация : 186
Пол : Мужчина Дата регистрации : 2021-05-03

А я просто река... (((Вера Свистун,,оригинал и перевод, текст Empty Re: А я просто река... (((Вера Свистун,,оригинал и перевод, текст

Сообщение автор Admin Чт Фев 16, 2023 11:07 am

Ходила камни собирать...
Вера Свистун
Ходила камни собирать,
а на дороге мелкий гравий,
разбитых стёкол режут грани
по сердцу - лезвиям под стать.

Судьбу молила - помоги
подняться на свою вершину!
И ветру подставляла спину -
в кровь ноги, в клочья сапоги.

Благослови, отец и мать!
Неужто так угодно Богу?
Я, может, не на ту дорогу
ходила камни собирать?..


© Copyright: Вера Свистун, 2014
Admin
Admin
Admin



Сообщения : 7431
Баллы : 26162
Репутация : 186
Пол : Мужчина Дата регистрации : 2021-05-03

А я просто река... (((Вера Свистун,,оригинал и перевод, текст Empty Re: А я просто река... (((Вера Свистун,,оригинал и перевод, текст

Сообщение автор Admin Пн Фев 20, 2023 9:19 am

Я шла вдоль берега уснувшего пруда
Вера Свистун
Я шла вдоль берега уснувшего пруда,
В нём сотнями огней купались окна.
Было темно, ещё совсем не поздно,
Казалось мне, что я иду по звёздам
Рассыпанным навечно, навсегда.

Гасили свет, домов чернели призмы.
Ночь поглощала вечер , не таясь.
Теней плелась причудливая вязь
И птицы, щебетом , налаживая связь -
Влюблённым парам выдавали визы.

И кто-то говорил кому-то - Да!
Пьянея от жасминового дара.
Звучал романс, давно забытый, старый...
Блаженствуя, на тихий зов гитары,
Я шла вдоль берега уснувшего пруда.

(пруды на ул.Закревского, г.Киев)


© Copyright: Вера Свистун, 2010
Admin
Admin
Admin



Сообщения : 7431
Баллы : 26162
Репутация : 186
Пол : Мужчина Дата регистрации : 2021-05-03

А я просто река... (((Вера Свистун,,оригинал и перевод, текст Empty Re: А я просто река... (((Вера Свистун,,оригинал и перевод, текст

Сообщение автор Admin Ср Мар 15, 2023 6:43 pm

Выпорхнул из вороха бумаг
Вера Свистун
Выпорхнул из вороха бумаг
Белый мой, журавлик-оригами.
Бредила бесснежная зима
Стаявшими, памяти снегами.

Снилось поле синих васильков,
Васильковый отсвет в поднебесье.
Музыка доверчиво, без слов,
Одарила нотами для песни.

Холодно.... У серых вод реки,
Стынут стебли высохшей осоки...
Я и здесь искала васильки,
Распугав лягушек ненароком.

Солнце зимнее, в седом венке,
Разрывает тучи на орбите.
Где-то уронила я букет -
Васильков застывшую обитель.

Заслоняет пеленой туман
Лучшее, что было между нами...
Выпорхнул из вороха бумаг
Белый мой, журавлик-оригами.


© Copyright: Вера Свистун, 2011
Admin
Admin
Admin



Сообщения : 7431
Баллы : 26162
Репутация : 186
Пол : Мужчина Дата регистрации : 2021-05-03

А я просто река... (((Вера Свистун,,оригинал и перевод, текст Empty Re: А я просто река... (((Вера Свистун,,оригинал и перевод, текст

Сообщение автор Admin Ср Мар 29, 2023 12:05 pm

Линял дворовый пёс
Вера Свистун
Линял дворовый пёс, был вид его ужасен...
Шерсть клочьями свисала со спины,
Сочувствия к нему цветы полны,
С весной он был в глубоком диссонансе.

Лишь лапы вовремя всё лишнее стряхнули,
Мордашка не линяла... Почему?
Наверно думал, что несут ему -
Он за пакетами носился пулей!

За выживание борьба жестока,
СкАлилась свора и собачья свадьба мчала
И этот первый опыт лишь начало...
Разодран бок, унижен, одинок

Бросался на машины он на трассе.
Дворовый пёс, гроза лишь для котов,
Уничижительно вилял хвостом...
Линял дворовый пёс, был вид его ужасен...


© Copyright: Вера Свистун, 2010







-=-=--=-=-=





Линяв дворовий пес

Линяв дворовий пес. Змінити щось - без шансів.
Шерсть клаптями звисала зі спини.
І був він винуватцем без вини,
З весною у глибокім дисонансі.

Навіщось згадував часи минулі.
Лиш не линяла мордочка, чомусь.
У сподіванні, щось несуть йому -
Гасав за перехожими - мов куля.

За виживання боротьба жорстока.
Гарчала зграя і весілля мчало псяче.
Той перший досвід, пам'ятай, вояче -
Роздертий бік, принижений, без ока.

Пес під колеса кидався на трасі.
Барбос облізлий - був грозою для котів.
Вихляв хвостом, зубами скреготів...
Линяв дворовий пес. Натужно бідоласі.

Вільний поетичний переклад власного вірша "Линял дворовый пёс".
Admin
Admin
Admin



Сообщения : 7431
Баллы : 26162
Репутация : 186
Пол : Мужчина Дата регистрации : 2021-05-03

А я просто река... (((Вера Свистун,,оригинал и перевод, текст Empty Re: А я просто река... (((Вера Свистун,,оригинал и перевод, текст

Сообщение автор Admin Пт Май 19, 2023 9:17 am

Про Дарину
Вера Свистун
Ангелочком – зовет дедушка,
Золотком – бабушка зовет.
Братику не отзовусь,
"Бабка" - говорит таинственно.

Для мамочки - доченька я,
Птицей - лечу к папе...
Растерялась семья,
У солнышка имен много!

Может кузнечик-прыгунец?
Не сидит тот ни минуты!
Спорам есть конец?
Изучите наконец: "Я - Дарья!"


© Copyright: Вера Свистун, 2023
Admin
Admin
Admin



Сообщения : 7431
Баллы : 26162
Репутация : 186
Пол : Мужчина Дата регистрации : 2021-05-03

А я просто река... (((Вера Свистун,,оригинал и перевод, текст Empty Re: А я просто река... (((Вера Свистун,,оригинал и перевод, текст

Сообщение автор Admin Пт Май 19, 2023 9:18 am

оригинал предыд

---------------------------



Про Дарину
Вера Свистун


Янголятком - зве дідусь,
Золотком - бабуся кличе.
Братику не відізвусь,
"Бабка" - мовить таємниче.

Для матусі - доня я,
Пташкою - лечу до тата...
Розгубилася сім'я,
В сонечка імен багато!

Може коник-стрибунець?
Не сидить той ні хвилини!
Суперечкам є кінець?
Вивчіть врешті: "Я - Дарина!"
Admin
Admin
Admin



Сообщения : 7431
Баллы : 26162
Репутация : 186
Пол : Мужчина Дата регистрации : 2021-05-03

А я просто река... (((Вера Свистун,,оригинал и перевод, текст Empty Re: А я просто река... (((Вера Свистун,,оригинал и перевод, текст

Сообщение автор Admin Ср Авг 16, 2023 5:58 pm

Вода
Наталия Кравченко 4
Крапелька за крапелькою
Втекла вся вода з неба,
а час випаровується над полум'ям свічки.
Вогонь жорстокий
І сутінки розтікаються, по кімнаті вночі.

Поллється з неба вода
Нас понесе з собою вона
Ми не повернемося сюди ніколи
нас роз'єднала вода
понесла по різних напрямках.
тепер ти самотній
Ні чипати, ні торкнутися, ні відчути
Не зможеш ти
цей вогник...
І пам'ять ховається за прозорою вуалью 
Твої риси...
змиваючи все на своєму шляху
Під марш дощу з собою звуть,
щоб все повернути
знай
Ми не повернемося сюди ніколи

Світ світобудови
Хтось померає, а хтось народжується
Життя землі дає вода
А рано вранці випаровується
Вигин руки не повторить чарівності
Колишніх ночей
І в шумі вітру чується розпач:
«Нічого… Нічого…»

Поллється з неба вода
Нас понесе з собою вона
Ми не повернемося сюди ніколи
нас роз'єднала вода
понесла по різних напрямках.
тепер ти самотній
Ні чипати, ні торкнутися, ні відчути
Не зможеш ти
цей вогник...
І пам'ять ховається за прозорою вуалью 
Твої риси...
змиваючи все на своєму шляху
Під марш дощу з собою звуть,
щоб все повернути
знай
Ми не повернемося сюди ніколи

Гріхи не змиє вода! Ні! Не обманюй 
в цю світлу днину! 
Лиш кров пречиста Господа свята. 
Очистить від гріха і зла людину.


:copyright: Copyright: Наталия Кравченко 4, 2023


.....:
Admin
Admin
Admin



Сообщения : 7431
Баллы : 26162
Репутация : 186
Пол : Мужчина Дата регистрации : 2021-05-03

А я просто река... (((Вера Свистун,,оригинал и перевод, текст Empty Re: А я просто река... (((Вера Свистун,,оригинал и перевод, текст

Сообщение автор Admin Ср Фев 28, 2024 1:58 pm

Нет больше Мамы...
Вера Свистун
Нет больше Мамы здесь, на этом свете...
Переселилась в тонкий мир её душа
И слёзы горькие умыть меня спешат,
И сами бабушки - осиротели дети...

Хотела жить и Бог давал ей силу...
Всё говорила: "Умирай, а жито сей."
И плача молча - вниз бежит ручей,
В который руки ты не опустила.

И очень скоро расцветут тюльпаны,
Нарциссы - сотни удивлённых бледных солнц
В твой день рожденья без тебя? Кошмарный сон...
Явь - сад в цвету, жизнь вечная и ... память.


© Copyright: Вера Свистун, 2011
Admin
Admin
Admin



Сообщения : 7431
Баллы : 26162
Репутация : 186
Пол : Мужчина Дата регистрации : 2021-05-03

А я просто река... (((Вера Свистун,,оригинал и перевод, текст Empty Re: А я просто река... (((Вера Свистун,,оригинал и перевод, текст

Сообщение автор Admin Ср Фев 28, 2024 1:58 pm

БЕЗ МАМИ
Вера Свистун
Немає вже матусі в цьому світі.
В тонкі світи переселилася душа
Й гірка сльоза мене умити поспіша...
Уже старі - осиротіли діти.

Хотіла жити. Дарував Бог силу.
Все говорила: "Помирай, а жито сій!"
Сміється й плаче найрідніший голос твій -
Поміж пташиних... Слухати любила.

Вже дуже скоро зацвітуть тюльпани.
Нарциси в клюмбах - то хмаринки сонних сонць!
У день народження без тебе? Що це? Сон?
Та дійсність - сад в цвіту і вічна пам'ять.

(14.04.1919 - 02.03.2011)

Вільний поетичний переклад власного вірша "Нет больше мамы".
  • Начать новую тему
  • Ответить на тему




Недавние темы
Текущее время Сб Апр 27, 2024 11:49 pm